La « Limonade Suisse » se boit dans tout le Brésil. Elle n’a rien d'helvétique, mais c'est rafraîchissement, doux et acidulé... comme ce blog, je l'espère.

A « Limonada suíça » encontra-se no Brasil todo. Não tem nada de suíço, mas é refrescante, doce e acidulada... como esse blog, espero.

Libellés

Contact: swisslemonjuice@gmail.com

25/09/2014

Giornico e(t) Grotto Del Due Ponti

Après avoir traversé les Alpes du nord au sud par le col du Nufenen ou celui du Saint Gothard, la vallée de la Levantine descend en direction de Lugano longeant la rivière Tessin qui a donné son nom au canton suisse, affluent du Pô en Italie.

Depois de ter atravessado os Alpes do norte ao sul pelo Passo do Nufenen ou o do São Gotardo, o Vale Leventina desce em direção de Lugano, seguindo o rio Ticino, que deu nome ao cantão suíço, afluente do Rio Pó na Itália.


La vitesse sur les autoroutes ne laisse pas apprécier les détails du paysage, cependant mon attention est attirée par une église médiévale perchée sur une colline. J’emprunte la première sortie de l’autoroute et remonte la vallée pour arriver à Giornico (link). Bonne inspiration !

A velocidade nas autoestradas não permite apreciar os detalhes da paisagem, porém, uma igreja medieval empoleirada em cima de uma colina chama a minha atenção. Pego a primeira saída da autoestrada e subo o vale para chegar em Giornico (link). Grande inspiração!




La petite ville est un bijou imprégné de son histoire liée à sa position stratégique pour la traversée des Alpes de l’Italie à l’Allemagne. Les premiers écrits évoquant la ville datent du début du Xème siècle.

A pequena cidade é uma joia impregnada da historia, ligada a sua posição estratégica pelo cruzamento dos Alpes da Itália à Alemanha. As primeiras alusões escritas da cidade datam do inicio do século X. 





A me promener dans les ruelles admirant les magnifiques vieilles maisons, je découvre un restaurant caché dans la verdure : un grotto (link) particulièrement attrayant. Par chance l’heure du déjeuner approche !

Ao caminhar nos becos admirando as magníficas casas antigas, descubro um restaurante escondido no verde: um grotto (link) particularmente atraente. Por sorte a hora do almoço está chegando.



Le GrottoDel Due Ponti (link) , sur une île au milieu de la rivière Tessin, est adossé à l’un des deux ponts de l’époque romane. Je choisi une côtelette de sanglier aux champignons frais, accompagnée d’un verre de Merlot del Ticino… le bonheur !

O Grotto Del Due Ponti (link) , em uma ilha no meio do rio Ticino, está encostado em uma das duas pontes do período românico. Escolho uma costela de javali com cogumelos frescos, acompanhada de uma taça de vinho Merlot del Ticino... Felicidade!


Encore un lieu où j’aimerais revenir, mais où je ne repasserai peut-être jamais car il y a tant d’autres endroits charmants à découvrir! 

Heureux, je quitte Giornico direction Lugano.

Mais um lugar onde eu gostaria de voltar, mas no qual eu provavelmente nunca voltarei porque existem tantos lugares charmosos para descobrir. 

Feliz, deixo Giornico em direção a Lugano.