La « Limonade Suisse » se boit dans tout le Brésil. Elle n’a rien d'helvétique, mais c'est rafraîchissement, doux et acidulé... comme ce blog, je l'espère.

A « Limonada suíça » encontra-se no Brasil todo. Não tem nada de suíço, mas é refrescante, doce e acidulada... como esse blog, espero.

Libellés

Contact: swisslemonjuice@gmail.com

22/09/2015

Clin d’œil : Le printemps est arrivé – Chegou a primavera



Le printemps et le renouveau. Il est moins marqué ici au Brésil où il y a des arbres en fleur toute l’année, mais le bonheur est le même. Dans l’hémisphère nord vous retrouvez aujourd'hui l’automne avec les teintes de l’été indien, et les champignons. Chaque côté ses avantages. 

primavera e o renascimento. Ela é menos marcada aqui no Brasil onde tem árvores em flor o ano todo, mas a felicidade é a mesma. No hemisfério norte, hoje vocês reencontram o outono com as cores do que se conhece na Europa como verão indiano, e os cogumelos. Cada lugar com as suas vantagens. 












L'arrivée du printemps nous met de bonne humeur. J’aime tant observer 
la danse des hirondelles et les montées de sève.

A chegada da primavera nos deixa de bom humor. Gosto tanto de observar 
a dança das andorinhas as subidas da seiva.






08/09/2015

Saga d’immigrés – Witmarsum (Paraná Brasil) – Saga de imigrantes




A voir dans les supermarchés de Curitiba des produits de la Colônia Witmarsum - fromages type Asiago, Brie, Camembert, ou plus encore Emmental, Appenzeller, Raclette ou Fondue - mes origines suisses m’ont obligé d’aller sentir l’air des lieux et manger dans un Café Colonial.  

Ao ver nos supermercados de Curitiba os produtos da Colônia Witmarsum – queijos tipo Asiago, Brie, Camembert, ou ainda Emmental, Appenzeller, Raclette ou Fondue – as minhas origens suíças me obrigaram a ir sentir o ar do lugar e comer num Café Colonial.




A une heure de Curitiba, on découvre une campagne agricole aux senteurs allemandes par ses paysages et son organisation. Ici c’est différent de l'image habituelle du Brésil.

A uma hora de Curitiba, descobre-se um campo agrícola de cheiro alemão por suas paisagens e por sua organização. Aqui é diferente da imagem habitual do Brasil.





Witmarsum (Paraná, Brésil) est  une colonie d'immigrés du nord de l’Allemagne, et de Hollande. Si vous cherchez ce nom de ville sur les cartes du monde vous trouverez un lieu aux Pays-Bas, et un deuxième au Brésil, cette fois dans l’Etat de Santa Catarina. Car l’histoire de Witmarsum est une saga d’immigration.

Witmarsum (Paraná, Brasil) é uma colônia de imigrantes do norte da Alemanha, e da Holanda. Se você buscar esse nome de cidade nos mapas do mundo, você encontrará um lugar nos Países Baixos, e um segundo no Brasil, desta vez, no Estado de Santa Catarina pois, a história de Witmarsum é uma saga de imigração.





Le réformateur Menno Simon, de Witmarsum aux Pays Bas devient Anabatiste en 1524. Au XVIIIe siècle, début du voyage. Ses adeptes qui avaient créé l’Eglise Mennonite migrent vers la Russie en traversant la Prusse. En 1929 ils fuient le communisme et arrivent en 1930 au Brésil dans l’état de Santa Catarina et fondent la ville de Witmarsum. Ils en partent vers des terres meilleures en 1951 et s’établissent dans l’état du Paraná dans la commune de PalmeiraAujourd’hui encore, à l’église de Witmarsum le culte se donne en langue allemande.

O reformador Menno Simon, de Witmarsum nos Países Baixos torna-se Anabatista em 1524. No Século XVIII, início da viagem. Os seus adeptos que formaram a Igreja Menonita migram para a Rússia atravessando a Prússia. Em 1929 eles fogem do comunismo chegando em 1930 no Brasil no Estado de Santa Catarina e fundam a cidade de Witmarsum. Partem de lá em direção de terras melhores em 1951 e se estabelecem no Estado do Paraná no município de PalmeiraAinda hoje na igreja de Witmarsum o ofício se dá em língua alemão.



Immigrations
Seulement depuis 1908, le Brésil a accueilli par millions des migrants du Portugal, d'Italie, d'Allemagne, du Japon, de Suisse, de Chine, de Corée du sud, de Pologne, d'Ukraine, de France, du Liban, d'Israël, de Bolivie, du Paraguay, entre autres. Par exemple, entre 1819 et 1820, 1500 personnes de 265 familles du Canton de Fribourg en Suisse fuyant la crise et la famine ont fondé Nova Friburgo (link: Une incroyable histoire d'immigration), Etat de Rio de Janeiro.

Imigrações 
Só depois de 1908, o Brasil acolheu bilhões de imigrantes de Portugal, do Japão, do Líbano, de Israel, do Paraguai, da Itália, da Alemanha, da Espanha, da Suíça, da China, da Coréia do Sul, da Polônia, da Ucrânia, da França, da Bolívia entre outros. Por exemplo, entre 1819 e 1820, 1500 pessoas de 265 famílias do Canton de Fribourg na Suíça fugindo da crise e da fome fundaram Nova Friburgo (link: Uma incrivel história de imigração), Estado do Rio de Janeiro.


03/09/2015

Bataille de ciels – Batalha de céus




Pesante canicule estivale. Enfin un matin au ciel plombé de pluie espérée. Après midi, l’averse laisse vite la place à un ciel en lutte dans lequel nuages, pluie et éclaircies se poursuivent, se bousculent et se mélangent.

Pesada canícula estival. Finalmente uma manhã de céu chumbado de esperada chuva. Depois do meio dia, a pancada deixa rapidamente lugar a um céu em luta no qual nuvens e desanuviamentos se perseguem, se chocam e se misturam.








Témoins de la bataille du ciel, quelques photos capturées en moins d’une heure entre Morges et la crête du Jura au col du Marchairuz (Suisse).

Testemunhos da batalha do céu, algumas fotografias capturadas em menos de uma hora entre a cidade de Morges e a crista do Jura no Passo do Marchairuz (Suíça)