La « Limonade Suisse » se boit dans tout le Brésil. Elle n’a rien d'helvétique, mais c'est rafraîchissement, doux et acidulé... comme ce blog, je l'espère.
A « Limonada suíça » encontra-se no Brasil todo. Não tem nada de suíço, mas é refrescante, doce e acidulada... como esse blog, espero.
Libellés
- A table (68)
- Canada (14)
- Chili (11)
- Cinéma (3)
- Clin d’œil (275)
- Conte (19)
- Curitiba (290)
- De ma fenêtre (27)
- Expositions (21)
- insecte (4)
- Kiosque (3)
- La cave (10)
- Lettre ouverte (9)
- Lieux (107)
- Livres (17)
- Musique (7)
- oiseau-ave (37)
- reste pour voir (16)
- Sao Paulo (2)
- Société (153)
- Spectacles (58)
- sport (9)
- Suisse (68)
Contact: swisslemonjuice@gmail.com
22/01/2018
17/01/2018
Clin d’œil : Menthe à la coccinelle – Hortelã à joaninha
J’ai acheté au supermarché une barquette
de menthe... habitée.
Comprei no supermercado uma bandeja
de hortelã... habitada.
Non au thé de coccinelle!
Não ao chá de joaninha!
12/01/2018
Clin d’œil : Fragilité de ciment, force végétale - Fragilidade de cimento, força vegetal
La façade fatiguée offre une ride de terre
à la nature jadis écartée par les bâtisseurs de villes.
A fachada cansada oferece uma ruga de terra
à
natureza outrora afastada pelos construtores de cidades.
Dureté éphémère du ciment, forçe du règne végétal.
Dureza efêmera do cimento, força do reino vegetal.
01/01/2018
Inscription à :
Articles (Atom)