La « Limonade Suisse » se boit dans tout le Brésil. Elle n’a rien d'helvétique, mais c'est rafraîchissement, doux et acidulé... comme ce blog, je l'espère.

A « Limonada suíça » encontra-se no Brasil todo. Não tem nada de suíço, mas é refrescante, doce e acidulada... como esse blog, espero.

Libellés

Contact: swisslemonjuice@gmail.com

17/05/2016

Toronto contrastes



En général, la découverte d’une ville inconnue commence du taxi qui nous amène de l’aéroport. Ma première impression du centre de Toronto fut celle d’une ville neuve encore en construction, ordonnée et vive. 

Geralmente a descoberta de uma cidade desconhecida começa do taxi que nos conduz do aeroporto. A minha primeira impressão do centro de Toronto foi a de uma cidade nova ainda em obras, ordenada e viva.







Malgré ce modernisme galopant, les gens m’ont semblé aimables et d’un calme qui contraste avec l’habituel stress des grandes villes. 

Apesar desse modernismo galopante, as pessoas me pareceram amáveis e de uma calma que contrasta com o estresse costumeiro das grandes cidades.







L’architecture des buildings ultra-modernes semble absorber inexorablement les charmantes anciennes maisons de briques et leurs jardinets. Il devient impossible de les photographier sans voir une tour en second plan. 

A arquitetura dos edifícios ultramodernos parece absorver inexoravelmente as charmosas e antigas casas de tijolos e o seus jardins. Torna-se impossível fotografá-las sem ver uma torre em segundo plano.






Deux jours ne permettent pas connaître ni de sentir l’âme d’une ville. Seulement donner l’envie d’y revenir.

Dois dias não permitem conhecer nem sentir a alma de uma cidade. Só aumentam a vontade voltar.






Aucun commentaire: