En rentrant chez moi il y a quelques jours, je
suis passé devant l’entrée rustique d’un nouveau restaurant derrière un
mur de plantes qui sépare la rue d’un îlot de verdure: No Bosque, Hamburgaria (Dans
le bois, Hamburgarie).
Há alguns dias voltando para casa, passei na frente
da entrada rústica de um novo restaurante, atrás de um muro com plantas que
separa a rua de uma pequena ilha verde: No
Bosque, Hamburgaria.
En passant la porte vous quittez la ville et
pénétrez, en descendant par un réseau de terrasses et d’escalier, dans une
portion de Forêt Atlantique avec, en contrebas, un étang reflétant le ciel, au
son de nombreux crapauds et grenouilles.
Passando a porta, você deixa a cidade e penetra, descendo por uma rede de terraços e escadas, num pedaço de Mata Atlântica. Mais abaixo, uma lagoa refletindo o céu, ao som de numerosos sapos e rãs.
Passando a porta, você deixa a cidade e penetra, descendo por uma rede de terraços e escadas, num pedaço de Mata Atlântica. Mais abaixo, uma lagoa refletindo o céu, ao som de numerosos sapos e rãs.
La spécialité de la maison est le véritable
hamburger, proposé en délicieuses variantes. La nuit tombée, attablé à croquer le
pain croustillant, j’ai eu la curieuse impression d’être observé.
A especialidade da casa é o verdadeiro hambúrguer, proposto
em deliciosas variantes. Ao anoitecer, na mesa, mordendo o pão crocante, tive o
curioso sentimento de ser observado.
Um jacaré voraz é pouco compatível com a cidade e com
os amantes de hambúrguer. Um serviço do município anuncia regularmente, já há
dois meses, que o animal será retirado do lugar na semana seguinte, por medida
de segurança. Mas ainda permanece lá!
Serais-je de retour à la préhistoire?
Non ! C’est seulement un alligator – jacaré, comme il se nomme au Brésil -
qui a élu domicile ici au hasard d’une crue du ruisseau qui alimente le petit
lac généreusement peuplé, par le passé, de carpes et d’amphibiens. Le petit
alligator a bien grandit en mangeant les carpes qui ont ainsi disparu!
Estaria
de volta à Pré-história? Não! Era só um jacaré
que elegeu seu domicílio aqui após uma cheia do rio que alimenta a
lagoa, generosamente povoada, antes, por carpas e anfíbios. O pequeno jacaré
cresceu bastante comendo todas as carpas que acabaram por desaparecer!
Un alligator vorace est peu compatible avec la
ville et les amateurs de hamburger. Un service de la commune annonce depuis
deux mois que l’animal serait retiré de l’endroit la semaine suivante, par
mesure de sécurité. Mais il y est encore.
Je suis revenu le lendemain au crépuscule pour
observer la bête qui dépasse déjà bien un mètre vingt. Elle ne m’a pas quitté
des yeux une seule seconde lors de mes visites!
Voltei no
dia seguinte, no crepúsculo, para observar o animal que já ultrapassa um metro
e vinte. Ele não tirou os olhos de mim um segundo sequer durante as minhas
visitas!
Même si l’endroit est calme et serein, il est
fortement conseillé de ne pas mettre les mains dans l’eau… et de garder les
pieds sous la table, dont la nourriture vaut bien la visite !
Rua dos Capuchinhos 30, Mercês, Curitiba |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire